-
1 opuścić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opuścić
-
2 opuszczać
impf ⇒ opuścić* * *(flagę, oczy, cenę) to lower; ( szybę w samochodzie) to wind down; ( rodzinę) to abandon, to desert, to leave; (pokój, szkołę, miejsce zamieszkania) to leave; ( lekcje) to cut lub miss; ( pomijać) to skip, to leave outnie opuszczać kogoś — to stand lub stick by sb
* * *ipf.1. (= spuszczać, zniżać coś) lower; opuszczać głowę lower sb's head; opuszczać oczy l. wzrok drop l. lower sb's eyes; opuszczać szybę w samochodzie roll l. wind a window down; opuścić ręce przen. give up, break down; opuścić nos na kwintę lose heart.2. (= obniżać cenę) lower, reduce; opuścić 5 złotych na kilogramie lower l. reduce the price by 5 zlotys per kilo.3. (= porzucać kogoś, coś) leave, abandon, desert; nie opuszczać łóżka be bedridden l. laid up; opuścić szkołę (= ukończyć naukę) leave school, graduate; (= przerwać naukę) not complete education, drop out of school; opuścić świat depart this life, breathe one's last; szczęście mnie opuszcza my luck is running out; odwaga mnie opuściła my courage failed l. abandoned l. deserted me; siły go opuściły he lost his strength, his strength gave up (on him); nie opuszczać kogoś stand by sb.4. (= odjeżdżać, odchodzić) leave.5. (= pomijać coś, nie uczestniczyć w czymś regularnie) skip, leave out; opuszczać lekcje cut l. miss l. skip l. blow off class, play truant l. hooky; opuszczać strony skip pages; opuszczać przypisy skip the footnotes.ipf.1. (= kierować się w dół) (np. o chmurach) lower; (= zjeżdżać) go down.2. (= tracić samodyscyplinę) slacken, neglect sth, grow remiss; opuszczać się w nauce neglect one's studies, lower one's standards, slack off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opuszczać
-
3 opuścić
-
4 opuszczać
opuszczać (-am) < opuścić> (opuszczę) herunterlassen, senken; cenę herabsetzen; wyraz auslassen; wykład versäumen; rodzinę verlassen;opuszczać się heruntergehen, sich senken; w pracy nachlässig werden -
5 opuszczać
I. vtnie opuszczę cię ich verlasse dich nicht5) dobry humor mnie nie opuszcza die gute Laune [ lub Stimmung] verlässt mich nicht, ich bin immer bei guter Launeodwaga mnie opuściła ich habe den Mut verlorenII. vr1) ( obniżać się) sinken, fallen\opuszczać się na linie sich +akk abseilen, auf dem Seil hinabsteigen2) ( zaniedbywać się)opuściła się w pracy/w nauce sie hat ihre Arbeit/ihren Unterricht vernachlässigt -
6 opuszczać opuszcz·ać
-am, -asz; pf opuścić1. vt1) (= obniżać) to lower2) Mot [szybę] to wind down3) (= porzucać rodzinę) to abandon4) [dom, firmę] to leave5) [lekcje, zajęcia] to miss6) (= pomijać) to leave out2. opuszczać się vr1) (= obniżać się) to lower2) (na linie) to let o.s. down -
7 opuszczać
глаг.• бросать• бросить• выбыть• выехать• выпускать• выпустить• замедлять• кинуть• нападать• опускать• освобождать• ослабить• ослаблять• оставить• оставлять• побросать• покидать• покинуть• понижать• понизить• прекратить• принижать• проглядеть• пропускать• пропустить• свесить• свешивать• слабнуть• снижать• снизить• спускать• спускаться• спустить• сходить• съезжать• уехать• унижать• упускать* * *opuszcza|ć\opuszczaćny несов. 1. опускать;2. скидывать, сбавлять (цену); 3. покидать; 4. пропускать; ср. opuścić+3. porzucać 4. pomijać, przepuszczać
* * *opuszczany несов.1) опуска́ть2) ски́дывать, сбавля́ть (це́ну)3) покида́ть4) пропуска́ть; ср. opuścićSyn: -
8 opuścić
-
9 opuszczać się
несов.опуска́ться; ср. opuścić się -
10 opuszczać\ się
несов. опускаться; ср. opuścić się -
11 opuścić
vt pf→ opuszczać -
12 تبعيدكردن
opuszczać; opuścić; porzucać; porzucić; zaniechać; zrezygnowaćDictionary Farsi-Polish ( واژه نامه فارسی لهستانی) > تبعيدكردن
-
13 رهاسازي
opuszczać; opuścić; porzucać; porzucić; zaniechać; zrezygnowaćDictionary Farsi-Polish ( واژه نامه فارسی لهستانی) > رهاسازي
-
14 leave
[liːv] 1. pt, pp left, vtplace ( on foot) wychodzić (wyjść perf) z +gen; ( in vehicle) wyjeżdżać (wyjechać perf) z +gen; place, institution ( permanently) opuszczać (opuścić perf), odchodzić (odejść perf) z +gen; person, thing, space, time zostawiać (zostawić perf); mark, stain zostawiać (zostawić perf), pozostawiać (pozostawić perf); husband, wife opuszczać (opuścić perf), odchodzić (odejść perf) od +gen, zostawiać (zostawić perf) (inf)2. viperson ( on foot) odchodzić (odejść perf); ( in vehicle) wyjeżdżać (wyjechać perf); ( permanently) odchodzić (odejść perf); bus, train odjeżdżać (odjechać perf), odchodzić (odejść perf); plane odlatywać (odlecieć perf)to leave sth to sb — zostawiać (zostawić perf) coś komuś
you have/there was ten minutes left — zostało ci/zostało (jeszcze) dziesięć minut
to be left over — food, drink zostawać (zostać perf)
Phrasal Verbs:- leave on3. nurlop m* * *I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) opuścić, wyjść2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) (po)zostawić3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) (po)zostawić4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) zostawić5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) zostawić6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) (po)zostawić•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) zezwolenie2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) urlop•- take one's leave of- take one's leave -
15 abandon
[ə'bændən] 1. vtperson porzucać (porzucić perf), opuszczać (opuścić perf); car porzucać (porzucić perf); search, research zaprzestawać (zaprzestać perf) +gen; idea rezygnować (zrezygnować perf) z +gen2. nto abandon ship — opuszczać (opuścić perf) statek
* * *[ə'bændən]1) (to leave, not intending to return to: They abandoned the stolen car.) porzucać2) (to give (oneself) completely to: He abandoned himself to despair.) poddawać się•- abandonment -
16 drop
[drɔp] 1. n( of liquid) kropla f; (reduction, distance) spadek m; ( by parachute etc) zrzut ma drop of 10% — spadek o 10%
- drops2. vtobject upuszczać (upuścić perf); voice zniżać (zniżyć perf); eyes spuszczać (spuścić perf); price zniżać (zniżyć perf), opuszczać (opuścić perf); ( set down from car) person wysadzać (wysadzić perf), wyrzucać (wyrzucić perf) (inf); object podrzucać (podrzucić perf) (inf); ( omit) opuszczać (opuścić perf)3. vito drop anchor — rzucać (rzucić perf) kotwicę
to drop sb a line — skrobnąć ( perf) do kogoś parę słów (inf)
Phrasal Verbs:- drop in- drop off- drop out* * *[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) kropla2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) odrobina, kapka3) (an act of falling: a drop in temperature.) spadek4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) spad, uskok2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) upuścić2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) upadać, spadać3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) zrezygnować z4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) wysadzić5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) skreślić•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out -
17 покидать
глаг.• kwitować• opuszczać• opuścić• porzucać• porzucić• pozostawiać• pozostawić• rzucić• wyjechać• zaniechać• zostawiać• zostawić• zrezygnować• zwalniać* * *odbiegać, odstępować перен., opuszczać, ( некоторое время) porzucać, pociskać, (что-л.) wynosić się -
18 пропускать
глаг.• abstrahować• dawać• mijać• opuszczać• opuścić• pozwolić• przebyć• przechodzić• przejechać• przekraczać• przemijać• przepuszczać• przepuścić• puszczać• spędzać• upływać* * *opuszczać, przeoczać, przepuszczać, przeskakiwać, zaprzepaszczać -
19 desert
1. ['dɛzət] npustynia f2. [dɪ'zəːt] vtopuszczać (opuścić perf), porzucać (porzucić perf)3. viSee also:- deserts* * *I [di'zə:t] verb1) (to go away from and leave without help etc; to leave or abandon: Why did you desert us?) opuszczać2) (to run away, usually from the army: He was shot for trying to desert.) dezerterować•- deserted- deserter
- desertion II ['dezət] noun(an area of barren country, usually hot, dry and sandy, where there is very little rain: Parts of the country are like a desert; ( also adjective) desert plants.) pustynia -
20 exit
['ɛksɪt] 1. nwyjście nt; ( from motorway) zjazd m, wylot m2. vito exit from — opuszczać (opuścić perf) +acc
* * *['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) wyjście2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) wyjście3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) wyjście2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) wychodzić, opuszczać scenę
См. также в других словарях:
opuszczać – opuścić szkolne mury [mury uczelni] — {{/stl 13}}{{stl 33}} ukończyć naukę w szkole, na uczelni wyższej :{{/stl 33}}{{stl 10}}Kolejny rocznik absolwentów opuszcza szkolne mury. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opuszczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, opuszczaćam, opuszczaća, opuszczaćają, opuszczaćany {{/stl 8}}– opuścić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, opuszczę, opuszczaćści, opuść, opuszczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opuszczać się – opuścić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zsuwać się, spuszczać, obniżać, opadać (zwykle powoli); być opuszczanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Taternik opuszczał się w dół na linie. Opuściło się ramię dźwigu. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opuścić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. opuszczać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opuszczać — → opuścić … Słownik języka polskiego
opuścić — dk VIa, opuszczę, opuścićcisz, opuść, opuścićcił, opuszczony opuszczać ndk I, opuścićam, opuścićasz, opuścićają, opuścićaj, opuścićał, opuścićany 1. «zmienić położenie czegoś przez skierowanie ku dołowi; zniżyć, zwiesić, spuścić» Opuścić rękę.… … Słownik języka polskiego
opuszczać — 1. Nie opuszczać łóżka, przestarz. łoża «leżeć, pozostawać w łóżku z powodu ciężkiej choroby»: Była chora i tak słaba, że nie mogła opuścić łóżka. AG 7 8/1998. 2. Opuścić ręce «załamać się moralnie, zrezygnować z działania»: Otrzymany ostatnio… … Słownik frazeologiczny
opuścić — 1. Nie opuszczać łóżka, przestarz. łoża «leżeć, pozostawać w łóżku z powodu ciężkiej choroby»: Była chora i tak słaba, że nie mogła opuścić łóżka. AG 7 8/1998. 2. Opuścić ręce «załamać się moralnie, zrezygnować z działania»: Otrzymany ostatnio… … Słownik frazeologiczny
mur — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. murze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonane z jednakowych lub podobnych, układanych jeden na drugim elementów (zwykle łączonych zaprawą) ograniczenie przestrzeni,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szkolny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, szkolnyni {{/stl 8}}{{stl 7}} związany ze szkołą – instytucją lub budynkiem, przeznaczony dla szkoły, charakterystyczny dla szkoły : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szkolne podręczniki. Gmach szkolny. Klasa, świetlica szkolna.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uczelnia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. uczelniani {{/stl 8}}{{stl 7}} instytucja pedagogiczna: szkoła wyższego stopnia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Absolwent wyższej uczelni. Studiować na warszawskiej uczelni. Wszystkie uczelnie przerwały zajęcia.{{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień